Πέμπτη, Οκτωβρίου 17, 2013

ΚΑΤΕΥΘΥΝΑΙ ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ ΧΡΗΣΤΟΣ


ΚΑΤΕΥΘΥΝΑΙ
ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ   ΧΡΗΣΤΟΣ


           Στην παρούσα μελέτη θα αναλύσουμε ένα μεταφραστικό λάθος που περιέχεται σε πολλές μεταφράσεις της Καινής Διαθήκης. Το είχαμε και παλαιότερα αναφέρει σε μελέτη μας για την Μετάφραση Νέου Κόσμου των ψευδομαρτύρων του Ιεχωβά .  Τώρα επανερχόμαστε με περισσότερη φιλολογική ανάλυση διότι αυτό το μεταφραστικό λάθος είναι συχνό, ακόμη και σε μεταφράσεις που εκπονήθηκαν από Ορθοδόξους Χριστιανούς.
«Αὐτὸς δὲ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστὸς κατευθύναι τὴν ὁδὸν ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς»
Α' Θεσσαλονικείς 3:11
Τοκατευθύναιείναι ΕΥΚΤΙΚΗ ΤΡΙΤΟ ΕΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΟ, και σημαίνει «είθε να κατευθύνει».
Το εδάφιο είναι παραδοξότατο. Διότιαφού ο Απ. Παύλος αναφέρει δύο πρόσωπα, τον Θεό Πατέρα και τον Κύριο Ιησού , θα περίμενε κανείς να χρησιμοποιήσει πληθυντικό αριθμό (ΚΑΤΕΥΘΥΝΑΙΕΝ= είθε να κατευθύνουν). Όμως ο θεόπνευστος συγγραφέας κάνει χρήση του ενικού αριθμού διότι τα ΔΥΟ Πρόσωπα είναι ΕΝΑΣ Θεός ! Τα δύο Πρόσωπα είναι ΟΜΟΟΥΣΙΑ, έχουν κοινή την θεία ουσία. Αυτός είναι και ο λόγος που ηΜΝΚ των ψευδομαρτύρων του Ιεχωβά παραφράζει και κακοποιεί το εδάφιο μεταφράζοντας τον ενικό αριθμό με πληθυντικόδιορθώνοντας τον Παύλο !!!
«Είθεο ίδιος ο Θεός και Πατέρας μας και ο Κύριός μας Ιησούςνα κατευθύνουνευνοϊκά την οδό μας προς εσάς»ΜΝΚ 1 Θεσσαλονικείς 3:11 .
Η ΜΝΚ μεταφράζει (παραφράζει) την ευκτική τρίτουενικούπροσώπου ως ευκτική τρίτουπληθυντικούπροσώπου !!! Το κάνει αυτό για να μην φανεί η αλήθεια του εδαφίου ότι τα δύο πρόσωπα (του Πατρός και του Ιησού) είναι Ένας Θεός !
Πέρα όμως από τους ψευδομάρτυρες του Ιεχωβά, υπάρχουν και άλλοι μεταφραστές (Προτεστάντες και Ορθόδοξοι), οι οποίοι αν και δεν αρνούνται την Ομοουσιότητα του Πατρός και του Υιού, κάνουν από άγνοια το ίδιο μεταφραστικό λάθος.
Παράδειγμαη μετάφραση της Καινής Διαθήκης από τηνΒιβλική Εταιρία(των Γαλίτη, Καραβιδόπουλου, Γαλάνη, Βασιλειάδη),αποδίδει επίσης με πληθυντικό – «ας κατευθύνουν» !
            Τοκατευθύναιυπάρχει και στο εδάφιο Β' Θεσσαλονικείς 3:5 ,όπου και φαίνεται ξεκάθαρα ότι είναι ενικού αριθμού και μεταφράζεται σωστά ωςευκτική τρίτου ενικού προσώπουκαι από την ΜΝΚ των ψευδομαρτύρων του Ιεχωβά και από την Βιβλική Εταιρία και από όλες τις μεταφράσεις !
«῾Ο δὲ Κύριοςκατευθύναιὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ» εδάφιο ΒΘεσσαλονικείς 3:5
«Είθεο Κύριοςνα κατευθύνεισυνεχώς τις καρδιές σας με επιτυχία στην αγάπη του Θεού και στην υπομονή για τον Χριστό» ΜΝΚ 2 Θεσσαλονικείς 3:5
Σημείωση : Ο Κύριος του εδαφίου Β Θεσσαλονικείς 3:5 ο Οποίος κατευθύνει στην αγάπη του Θεού-Πατρός και στην υπομονή του Χριστού δεν είναι άλλος από το Άγιο Πνεύμα.
Δηλαδή βρισκόμαστε μπροστά στο φαινόμενο την ίδια λέξη οι διάφοροι μεταφραστές να αποδίδουν πότε με ενικό αριθμό και πότε με πληθυντικό αριθμό!!! Στο ένα εδάφιο με ενικό και στο άλλο με πληθυντικό ! Αυτό ασφαλώς δεν είναι συνεπής μετάφραση…
Η  ΨΕΥΔΗΣ  ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΙΑ
Μερικοί ισχυρίζονται ότι η λέξη «κατευθύναι» στο εδάφιο Α Θεσσαλονικείς 3:11 ορθώς αποδίδεται με πληθυντικό αριθμό γιατί είναι απαρέμφατο και όχι ευκτική ! Το απαρέμφατο δεν έχει αριθμό (ενικό / πληθυντικό) και μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για ένα πρόσωπο και για δύο. Συνεπώς όταν μεταφράζουμε το απαρέμφατο μπορούμε να το αποδίδουμε κατά την περίπτωση με ενικό ή πληθυντικό αριθμό.
Παράδειγμα : «Διο μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμενκαταλειφθῆναιἐν ᾿Αθήναις μόνοι» Α Θεσσαλονικείς 3:1. Το «καταλειφθῆναι» είναι απαρέμφατο και δεν έχει αριθμό. Επειδή όμως του «καταλειφθῆναι» προηγείται το «εὐδοκήσαμεν» που έχει αριθμό πληθυντικό, η φράση  «εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι» σημαίνει «ευδοκήσαμενα παραμείνουμε», δηλαδή το απαρέμφατο αν και δεν έχει αριθμό, στην μετάφραση στην δημοτική αποδίδεται αναλόγως των συμφραζομένων με ενικό ή πληθυντικό.
ΑΠΑΝΤΟΥΜΕ:
Πράγματι το απαρέμφατο δεν έχει αριθμό και στην μετάφραση στην δημοτική αποδίδεται είτε με ενικό, είτε με πληθυντικό αριθμό αναλόγως των συμφραζομένων. Σε αυτό συμφωνούμε.
Το κατευθύναι όμως δεν είναι απαρέμφατο αλλά ευκτική! Και η ευκτική έχει αριθμό. Το απαρέμφατο είναικατευθῦναι(με περισπωμένη και όχι οξεία).
ΕΥΚΤΙΚΗ
« Αὐτὸς δὲ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστὸςκατευθύναιτὴν ὁδὸν ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς» Α Θεσσαλονικείς 3:11
ΕΥΚΤΙΚΗ
«῾Ο δὲ Κύριοςκατευθύναιὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ»  Β Θεσσαλονικείς 3:5
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
« ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦκατευθῦναιτοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης» Λουκάς 1:79.

κατευθύναι
κατευθύναιεν
κατευθῦναι  
Ορισμένοι λέγουν ότι τα αρχαιότερα χειρόγραφα είναι γραμμένα με κεφαλαία γράμματα χωρίς τονισμό (ΚΑΤΕΥΘΥΝΑΙ), οπότε δεν γνωρίζουμε αν ο Παύλος χρησιμοποίησε ευκτική ή απαρέμφατο !
Λάθος !Μεγάλο λάθος. Διότι μπορεί πράγματι αν δούμε την λέξηΚΑΤΕΥΘΥΝΑΙμόνη της χωρίς τονισμό να μην μπορούμε να καταλάβουμε αν είναι ευκτική ή απαρέμφατο, αλλάαν την δούμε εντός των συμφραζομένωντης θα καταλάβουμε πολύ καλά !
Στο εδάφιο Α Θεσσαλονικείς 3:11 ο Παύλος ΕΥΧΕΤΑΙ. Όλη η πρόταση έχει ευχετικό περιεχόμενο.Από αυτό καταλαβαίνουμε ότι έχουμε ΕΥΚΤΙΚΗ και όχι απαρεμφατική έγκλιση.Στον Θεό ευχόμεθα δεν υποδεικνύουμε! Άλλωστε οι ίδιες οι μεταφράσεις που αποδίδουν λάθος την λέξηΚΑΤΕΥΘΥΝΑΙ, την αποδίδουν με φρασεολογία που φανερώνει μετάφραση ευκτικής και όχι απαρεμφάτου, (είθε, ας κτλ.). Στον αριθμό κάνουν λάθος οι μεταφραστές (αποδίδουν τον ενικό με πληθυντικό) όχι στον ευχετικό χαρακτήρα του εδαφίου. Ο Απ. Παύλος λέγει ΕΙΘΕ ΝΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΙ όχι ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΙ !
«Αὐτὸς δὲ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστὸςκατευθύναιτὴν ὁδὸν ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς» Α Θεσσαλονικείς 3:11
Όμοιο χωρίο με το ανωτέρο είναι και το Β Θεσσαλονικείς 2:16-17 « Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι,  παρακαλέσαιὑμῶν τὰς καρδίας καὶστηρίξαιὑμᾶς ἐν παντὶ λόγῳ καὶ ἔργῳ ἀγαθῷ»
Και πάλι ο Απόστολος αναφερόμενος στα δύο πρόσωπα, (του Θεού Πατρός και του Ιησού Χριστού ) χρησιμοποιεί ενικούς! Μάλιστα στο δεύτερο αυτό χωρίο η σειρά αναφοράς των δύο Προσώπων αντιστρέφεται. Αναφέρεται πρώτα ο Κύριος Ιησούς και μετά ο Θεός Πατήρ, ενώ στο Α Θεσσαλονικείς 3:11 αναφέρεται Πρώτα ο Θεός Πατήρ και έπειτα ο Κύριος Ιησούς. Ο Παύλος δεν κρατά αυστηρή ιεραρχική σειρά στην αναφορά των Προσώπων διότι είναι ΙΣΟΤΙΜΑ. Σε άλλα εδάφια αναφέρεται πρώτο το Άγιο Πνεύμα, παράδειγμα: « Διαιρέσεις δὲ χαρισμάτων εἰσί, τὸ δὲ αὐτὸΠνεῦμα·  καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσι, καὶ ὁ αὐτὸςΚύριος·  καὶ διαιρέσεις ἐνεργημάτων εἰσίν, ὁ δὲ αὐτός ἐστιΘεός, ὁ ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσιν» Α Κορινθίους 12:4-6, «῾Ο δὲΚύριοςκατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦΘεοῦκαὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦΧριστοῦ»  Β Θεσσαλονικείς 3:5.
Ομοίως:
« εἶπε δὲ Λὼτπρὸς αὐτούς· δέομαικύριε,  ἐπειδὴ εὗρεν ὁ παῖςσουἔλεος ἐναντίονσουκαὶ ἐμεγάλυνας τὴν δικαιοσύνηνσου, ὃποιεῖςἐπ᾿ ἐμὲ τοῦ ζῆν τὴν ψυχήν μου, ἐγὼ δὲ οὐ δυνήσομαι διασωθῆναι εἰς τὸ ὄρος, μήποτε καταλάβῃ με τὰ κακὰ καὶ ἀποθάνω.  ἰδοὺ ἡ πόλις αὕτη ἐγγὺς τοῦ καταφυγεῖν με ἐκεῖ, ἥ ἐστι μικρά, καὶ ἐκεῖ διασωθήσομαι· οὐ μικρά ἐστι; καὶ ζήσεται ἡ ψυχή μου ἕνεκένσου» Γένεση 19: 18-20
Ο Λώτ δέχεται την επίσκεψη δύο αγγελιαφόρων, «Ήλθον δὲ οἱ δύο ἄγγελοι εἰς Σόδομα ἑσπέρας » Γένεση 19 :1 Και ενώ ο Λώτ ομιλεί σε ΔΥΟ αγγελιαφόρους – «εἶπε δὲ Λὼτ πρὸς αὐτούς»,ακολουθεί πλήθος εκφράσεων σε ενικό αριθμό ενώ κανονικά θα έπρεπε να είναι στον πληθυντικό !!! Γιατί ;Διότι οι δύο αγγελιαφόροι είναι ΟΜΟΟΥΣΙΑ Πρόσωπα του Ενός Θεού ( Υιός- Άγιο Πνεύμα), δεν είναι κτίσματα.



πηγή

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Το «Ελληνικά και Ορθόδοξα» απεχθάνεται τις γκρίνιες τις ύβρεις και τα φραγγολεβέντικα (greeklish).
Παρακαλούμε, πριν δημοσιεύσετε το σχόλιό σας, έχετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
1) Ο σχολιασμός και οι απόψεις είναι ελεύθερες πλην όμως να είναι κόσμιες .
2) Προτιμούμε τα ελληνικά αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και ότι γλώσσα θέλετε αρκεί το γραπτό σας να είναι τεκμηριωμένο.
3) Ο κάθε σχολιαστής οφείλει να διατηρεί ένα μόνο όνομα ή ψευδώνυμο, το οποίο αποτελεί και την ταυτότητά του σε κάθε συζήτηση.
4) Κανένα σχόλιο δεν διαγράφεται εκτός από τα spam και τα υβριστικά